Flibusk

Edmond Tourriol
Creative Director
Stephan Boschat
Creative Director
Adeline Cast
Editorial manager
Sarah Kourouma
Commercial Manager
Edmond Tourriol
Creative Director
Edmond Tourriol, co-founder of MAKMA Studios and Flibusk, is a key figure in comic book translation for the French market, having worked on renowned titles such as Batman, X-Men and The Walking Dead. He is also an accomplished author, with notable works including Z United and Zlatan Style. Additionally, he co-created the Moklay agency. With expertise in original content creation and a commitment to promoting high-quality localization through MAKMA, Tourriol significantly enriches the French comics landscape.
Edmond Tourriol, co-founder of MAKMA Studios and Flibusk, is a key figure in comic book translation for the French market, having worked on renowned titles such as Batman, X-Men and The Walking Dead. He is also an accomplished author, with notable works including Z United and Zlatan Style. Additionally, he co-created the Moklay agency. With expertise in original content creation and a commitment to promoting high-quality localization through MAKMA, Tourriol significantly enriches the French comics landscape.
Stephan Boschat
Creative Director
Stéphane Boschat, co-founder of MAKMA Studios and Flibusk, is a prolific author and creative force in the world of comics. Notably, he adapted the game Urban Rivals into a manga format and contributed to the script of the manga version of the game Amour Sucré, achieving bestseller status in France. Boschat is also the author of several acclaimed works, including Les Sociétés Secrètes - Ça M'intéresse, Mix Man and Last Seduxion. Moreover, he has made significant contributions to lettering and supervision in the French comics industry, working on titles such as Batman, Superman, X-Men and many others thus contributing greatly to the richness of French-language comics.
Stéphane Boschat, co-founder of MAKMA Studios and Flibusk, is a prolific author and creative force in the world of comics. Notably, he adapted the game Urban Rivals into a manga format and contributed to the script of the manga version of the game Amour Sucré, achieving bestseller status in France. Boschat is also the author of several acclaimed works, including Les Sociétés Secrètes - Ça M'intéresse, Mix Man and Last Seduxion. Moreover, he has made significant contributions to lettering and supervision in the French comics industry, working on titles such as Batman, Superman, X-Men and many others thus contributing greatly to the richness of French-language comics.
Adeline Cast
Editorial manager
As the editorial manager and project coordinator of Flibusk, Adeline Cast also plays a crucial role in the editorial production and coordination at MAKMA studio, where she oversees and translates comic books in both digital and print formats. In addition to this, she is the author of Alligator Queen, a gripping horror webnovel set in the bayous of New Orleans, showcasing her talent for storytelling and versatile skill set
As the editorial manager and project coordinator of Flibusk, Adeline Cast also plays a crucial role in the editorial production and coordination at MAKMA studio, where she oversees and translates comic books in both digital and print formats. In addition to this, she is the author of Alligator Queen, a gripping horror webnovel set in the bayous of New Orleans, showcasing her talent for storytelling and versatile skill set
Sarah Kourouma
Commercial Manager
Sarah Kourouma leads Flibusk's commercial and marketing development efforts, while also driving MAKMA Studios' expansion in Asia. She manages a portfolio of over 800 editorial titles, overseeing the production of mangas and webtoons, team management, and customer relations. As a translator (Japanese/English/French), letterer and proofreader, her contributions span a wide collection of mangas, manhwas, and webtoons, showcasing her versatility and deep understanding of the industry.
Sarah Kourouma leads Flibusk's commercial and marketing development efforts, while also driving MAKMA Studios' expansion in Asia. She manages a portfolio of over 800 editorial titles, overseeing the production of mangas and webtoons, team management, and customer relations. As a translator (Japanese/English/French), letterer and proofreader, her contributions span a wide collection of mangas, manhwas, and webtoons, showcasing her versatility and deep understanding of the industry.
“Mesmerizing, serious and heart-breaking
gameplay. An exceptional work of the
videogame scene!”
“Absolutely stunning and intimate
cinematography. Immensely emotional
journey”
“Excellent job, your games is
phenomenal. This is the way people will
play in the future.”
rorert fox, pc gamer
kevin jones , game review
luke romero, gamespot
Previous
Next